twilight-vampire-bg

twilight-vampire-bg

Елате
Индекс­Calendar­Въпроси/Отговори­Търсене­Потребители­Потребителски групи­Регистрирайте се­Вход
Създайте нова тема   Напишете отговорShare | 
 

 Преводачи

Предишната тема Следващата тема Go down 
АвторСъобщение
Викии... =D yup :]]
Admin
Admin


Брой мнения: 373
Points: 941
Reputation: 64
Join date: 25.06.2009
Age: 13
Местожителство: Килинг, Кокосови Острови :]]

ПисанеЗаглавие: Преводачи   Пон Юли 06, 2009 1:33 pm

Тук може да кандидатствате за преводачи на книгите, които съфорумниците ви са предложили за превеждане (:
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-vampire-bg.forumotion.net Online
dark_princess369



Брой мнения: 30
Points: 43
Reputation: 0
Join date: 10.07.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Пет Юли 10, 2009 6:30 pm

Аз се захванах да преведа първата глава от "How to Marry a Millionaire Vampire ". Мога когато съм готова, да я пусна някъде за да видя дали има интерес. Ако може, нямам нищо против да се занимвам с превода, но няма и да откажа малко помощ.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
djenny_m
модератор
модератор


Брой мнения: 573
Points: 914
Reputation: 36
Join date: 30.06.2009
Age: 23
Местожителство: София

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Нед Юли 12, 2009 7:46 am

dark_princess369 написа:
Аз се захванах да преведа първата глава от "How to Marry a Millionaire Vampire ". Мога когато съм готова, да я пусна някъде за да видя дали има интерес. Ако може, нямам нищо против да се занимвам с превода, но няма и да откажа малко помощ.


Здр., може ли да ми изпратиш на лично съобщение малко резюме за книгата която превеждаш, че ми стана интересно
. Ако Вики е съгласна може да я пуснем в моя раздел "Книгите", само ми дай малко инфо усмивка

_________________
Пази се от измислената нежност,
защото може да те задуши,
в душата ти да стане снежно,
в устата ти да загорчи...

Пази се от красиви обещания,
които правят уж нощта на ден,
недей превръща любовта във мания,
тя иска свобода, не леден плен ...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Викии... =D yup :]]
Admin
Admin


Брой мнения: 373
Points: 941
Reputation: 64
Join date: 25.06.2009
Age: 13
Местожителство: Килинг, Кокосови Острови :]]

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Нед Юли 12, 2009 10:37 am

Дам разбира се, че съм съгласна, даже ако искате може да направя раздел за преводи ?

_________________
el tiempo vuela
y yo miedo
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-vampire-bg.forumotion.net Online
djenny_m
модератор
модератор


Брой мнения: 573
Points: 914
Reputation: 36
Join date: 30.06.2009
Age: 23
Местожителство: София

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Нед Юли 12, 2009 3:34 pm

vik4o написа:
Дам разбира се, че съм съгласна, даже ако искате може да направя раздел за преводи ?


Да може и раздел ПРЕВОДИ да се направи

_________________
Пази се от измислената нежност,
защото може да те задуши,
в душата ти да стане снежно,
в устата ти да загорчи...

Пази се от красиви обещания,
които правят уж нощта на ден,
недей превръща любовта във мания,
тя иска свобода, не леден плен ...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
djenny_m
модератор
модератор


Брой мнения: 573
Points: 914
Reputation: 36
Join date: 30.06.2009
Age: 23
Местожителство: София

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Съб Юли 18, 2009 7:43 am

Забелязах, че колежката dark_princess369 не е пускала нищо по нейната тема. Даже списък с имената на главите не е сложила . Беше обещала едно професионално резюме на книгата която превежда да пусне, но все още нищо не е пуснала.
Някой знае ли дали не се отказала да превежда за форума?

_________________
Пази се от измислената нежност,
защото може да те задуши,
в душата ти да стане снежно,
в устата ти да загорчи...

Пази се от красиви обещания,
които правят уж нощта на ден,
недей превръща любовта във мания,
тя иска свобода, не леден плен ...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
dark_princess369



Брой мнения: 30
Points: 43
Reputation: 0
Join date: 10.07.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Съб Юли 18, 2009 10:28 am

Много съжалявам, но утре заминавам на лагер, а вчера следобед се върнах от роднини. Нямам никакво време и не съм се отказала, просто в момента нямам възможност да превеждам. Ще се върна следващата неделя и тогава вече ще пусна нещата.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
djenny_m
модератор
модератор


Брой мнения: 573
Points: 914
Reputation: 36
Join date: 30.06.2009
Age: 23
Местожителство: София

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Съб Юли 18, 2009 1:20 pm

dark_princess369 написа:
Много съжалявам, но утре заминавам на лагер, а вчера следобед се върнах от роднини. Нямам никакво време и не съм се отказала, просто в момента нямам възможност да превеждам. Ще се върна следващата неделя и тогава вече ще пусна нещата.


ok Smile

_________________
Пази се от измислената нежност,
защото може да те задуши,
в душата ти да стане снежно,
в устата ти да загорчи...

Пази се от красиви обещания,
които правят уж нощта на ден,
недей превръща любовта във мания,
тя иска свобода, не леден плен ...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
dark_princess369



Брой мнения: 30
Points: 43
Reputation: 0
Join date: 10.07.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Пет Юли 31, 2009 3:36 pm

Много се извинявам на всички, но ми изникнаха непредвидени ангажименти и просто ще ми бъде невъзможно да превеждам. Съжалявам, но се оттеглявам от ролята на преводач.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
djenny_m
модератор
модератор


Брой мнения: 573
Points: 914
Reputation: 36
Join date: 30.06.2009
Age: 23
Местожителство: София

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Пон Авг 03, 2009 10:08 am

dark_princess369 написа:
Много се извинявам на всички, но ми изникнаха непредвидени ангажименти и просто ще ми бъде невъзможно да превеждам. Съжалявам, но се оттеглявам от ролята на преводач.


Само от превеждането се оттегляш нали, не и от поста модератор? Ако правилно съм разбрала? scratch

_________________
Пази се от измислената нежност,
защото може да те задуши,
в душата ти да стане снежно,
в устата ти да загорчи...

Пази се от красиви обещания,
които правят уж нощта на ден,
недей превръща любовта във мания,
тя иска свобода, не леден плен ...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
dark_princess369



Брой мнения: 30
Points: 43
Reputation: 0
Join date: 10.07.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Пон Авг 03, 2009 5:37 pm

Да, още съм модератор.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
letty
модератор
модератор


Брой мнения: 160
Points: 340
Reputation: 35
Join date: 19.07.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Чет Авг 13, 2009 5:55 pm

Ами тогава, ако има желаещи да превеждат заедно с мен, моля да пишат тук или на ЛС. Просто все още ми се превежда, само че сама ще се озоря малко. Embarassed Надявам се разбирате.
Иначе се върнах и ще гледам в близките дни да продължа превода. Smile

_________________
Would you believe me if I said I didn't need you?
'Cause I wouldn't believe you if you said the same to me.
Near death, last breath, and barely hanging on.
Would you believe me if I said I didn't need you?


[list]Someone, somewhere said somethings that may've sparked some sympathy,
but don't believe. Don't believe a word you've heard about me.
[/list:u]
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Krisi7o
модератор
модератор


Брой мнения: 306
Points: 507
Reputation: 33
Join date: 21.07.2009
Age: 17
Местожителство: Стаята на Едуард:))

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Чет Авг 13, 2009 9:37 pm

Ами.. Аз мога да се пробвам,но английския ми не е толкова добър...
Ако модераторката на превода е съгласна... Иначе аз имам желание,вие решавате.. Smile


Криси усмивка

_________________
"-Не искам да те пускам. - каза ми той, а аз още по-силно го стиснах."

"-Не искам да те пускам!"

"-Не искам да те пускам!"

"-Не искам да те пускам!!!"

Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-bulgaria.bulgarianforum.net/forum.htm
letty
модератор
модератор


Брой мнения: 160
Points: 340
Reputation: 35
Join date: 19.07.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Преводачи   Пон Окт 05, 2009 10:30 pm

Искам да кажа само, че ако се намират желаещи места за преводачи има. Нужно е само да пишете тук или на ЛС на мен или Криси. усмивка

_________________
Would you believe me if I said I didn't need you?
'Cause I wouldn't believe you if you said the same to me.
Near death, last breath, and barely hanging on.
Would you believe me if I said I didn't need you?


[list]Someone, somewhere said somethings that may've sparked some sympathy,
but don't believe. Don't believe a word you've heard about me.
[/list:u]
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
 

Преводачи

Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 1 от 1

Permissions of this forum:Не Можете да отговаряте на темите
twilight-vampire-bg :: Начало :: За форума-
Създайте нова тема   Напишете отговор